ForumOne - идеальный форум Тема на форуме Жители Работа Транспорт Безопасность Экология Коммерция
Formula 1 NASCAR IndyCar MotoGP Formula E

Вернуться   Форумы F-One > Болтовня > Флейм > ABC etc
! Правила
Логин
Пароль
FAQ Участники Календарь Игры Поиск Сообщения за сегодня Пометить все разделы как прочитанные

Ответить
 
Опции темы Искать в теме
  #1  
Старые 13-09-2005, 18:20
Аватар для Safety carr
Safety carr
drinking poison/ eating glass


 
Дата регистрации: May 2003
Проживание: Планета вечности.
Сообщения: 2,124
Денежки: 2375
Отправить ICQ сообщение для Safety carr
Should i?

Можно ли сказать "am i lost?"
__________________
“I’m sorry officer is there a certain age you’re supposed to be?… nobody told me”
Ответить с цитированием
  #2  
Старые 13-09-2005, 19:07
Аватар для Lady in Red
Lady in Red
Фиалочка


 
Дата регистрации: Sep 2003
Проживание: в стране фиалок
Сообщения: 26,035
Денежки: 27732
Отправить ICQ сообщение для Lady in Red
Если ты имеешь в виду, "проиграл ли ты", вряд ли. Хотя... А если "заблудился ли", почему нет? Не, есть, наверное, более изысканные выражения... но я не вижу подвоха в этой фразе...
__________________
Viola nel cuore
Ответить с цитированием
  #3  
Старые 14-09-2005, 17:13
Аватар для Safety carr
Safety carr
drinking poison/ eating glass


 
Дата регистрации: May 2003
Проживание: Планета вечности.
Сообщения: 2,124
Денежки: 2375
Отправить ICQ сообщение для Safety carr
Цитата:
Сообщение от Lady in Red
Если ты имеешь в виду, "проиграл ли ты", вряд ли. Хотя... А если "заблудился ли", почему нет? Не, есть, наверное, более изысканные выражения... но я не вижу подвоха в этой фразе...

Да нет, с точки зрения грамматики)
спасибо
__________________
“I’m sorry officer is there a certain age you’re supposed to be?… nobody told me”
Ответить с цитированием
  #4  
Старые 14-09-2005, 18:25
TaNKist_f1
любитель мерседесочки


 
Дата регистрации: Apr 2005
Проживание: Москва
Сообщения: 1,419
Денежки: 1604
Отправить ICQ сообщение для TaNKist_f1
грамматически есть такое выражение.....так что все верно....
Ответить с цитированием
  #5  
Старые 15-09-2005, 09:41
Аватар для Miha Kakkinen
Miha Kakkinen
Президент СВИНО-КЛУБА


 
Дата регистрации: May 2002
Проживание: г.Мухосранск
Сообщения: 8,762
Денежки: 9202
я в аглийском не силён
но разве можно ставить 3 форму глагола и использовать при этом вспомогательный глагол из настоящего времени?
можно только если это страдательный залог
тогда это выражение будет переводицца как "меня потеряли?" или "Я потерян?"
поправьте меня если я обшипсо
__________________
Давай, флуди, не заморачивайся мишук
Ответить с цитированием
  #6  
Старые 15-09-2005, 10:41
Alehandra
a strange kind of...


 
Дата регистрации: May 2005
Проживание: Msc
Сообщения: 1,073
Денежки: 1156
по-моему есть выражение to be AT a lost,или я чего-то путаю
Ответить с цитированием
  #7  
Старые 15-09-2005, 10:49
Аватар для Lady in Red
Lady in Red
Фиалочка


 
Дата регистрации: Sep 2003
Проживание: в стране фиалок
Сообщения: 26,035
Денежки: 27732
Отправить ICQ сообщение для Lady in Red
Цитата:
Сообщение от Miha Kakkinen
разве можно ставить 3 форму глагола и использовать при этом вспомогательный глагол из настоящего времени?
А то! По правилам, так оно и используется. Обычный Present Perfect и означает: Презент (вспомогательный глагол в настоящем времени) Пёрфект (основной глагол в третьей форме). He has written a letter: он написал письмо. Или He has gone away: он ушёл отсюда. И в то же время The letter is written: письмо написано (вот здесь - именно Passive voice, страдательный залог).
Весь вопрос в наличии результата (Perfect - совершённое действие).
Т.о., I am lost - "я потерялся", или "я заблудился". Спросить Am I lost? вполне уместно в таком контексте: типа, подходишь к местному жителю и говоришь: "Мне нужно было попасть эээ... скажем, в Перт, но на указателе написано Бирмингем. Я что, заблудился?". Конечно, можно и в утвердительной форме: I seem to be lost, например.
Помните фильм Lost in translation? Вот это то самое "Заблудился в переводе"... потерялся в нём, не нашёл понимания и выхода...
__________________
Viola nel cuore

Lady in Red отредактировал(а) это сообщение 15-09-2005 в 10:54.
Ответить с цитированием
  #8  
Старые 15-09-2005, 12:53
Аватар для Miha Kakkinen
Miha Kakkinen
Президент СВИНО-КЛУБА


 
Дата регистрации: May 2002
Проживание: г.Мухосранск
Сообщения: 8,762
Денежки: 9202
Цитата:
Сообщение от Lady in Red
Т.о., I am lost - "я потерялся", или "я заблудился"....


все равно непонятно
мне думается что I am lost - "я потерян" типа не сам потерялся а потерян другими
а как сказать "я потерялся" сам типа потерялся без посторонней помощи?
может I have lost?но это можно перевести как "Я проиграл"
или может I have lost the way?
__________________
Давай, флуди, не заморачивайся мишук
Ответить с цитированием
  #9  
Старые 15-09-2005, 15:08
Аватар для Lady in Red
Lady in Red
Фиалочка


 
Дата регистрации: Sep 2003
Проживание: в стране фиалок
Сообщения: 26,035
Денежки: 27732
Отправить ICQ сообщение для Lady in Red
Неа. Именно am и указывает на то, что сам. Если бы не сам, было бы I had been lost (by somebody), если не ошибаюсь. Или, может, I have been lost by smb.
__________________
Viola nel cuore
Ответить с цитированием
  #10  
Старые 15-09-2005, 15:39
Аватар для Miha Kakkinen
Miha Kakkinen
Президент СВИНО-КЛУБА


 
Дата регистрации: May 2002
Проживание: г.Мухосранск
Сообщения: 8,762
Денежки: 9202
Цитата:
Сообщение от Lady in Red
Неа. Именно am и указывает на то, что сам. Если бы не сам, было бы I had been lost (by somebody), если не ошибаюсь. Или, может, I have been lost by smb.


а мне все таки думается что наоборот
в страдательном залоге действие направлено на то о ком (чем) гворится
то бишь "Меня потеряли"(Я потерян)
а там где have или have been это как раз сам
у нас тут учителей ин яза дофига работает - щас какого нибудь нарою
и спрошу
__________________
Давай, флуди, не заморачивайся мишук
Ответить с цитированием
  #11  
Старые 15-09-2005, 16:01
Аватар для Miha Kakkinen
Miha Kakkinen
Президент СВИНО-КЛУБА


 
Дата регистрации: May 2002
Проживание: г.Мухосранск
Сообщения: 8,762
Денежки: 9202
спросил
говорят все зависит от контектста
в принципе можно I am lost перевести как "Я потерялся"
но действие все равно на говорившего направлено (может быть I am lost by him "Я потерян им")
а перевод I have been my way - "Я заблудился"
короче говоря какая то тонкая грань - не уловишь
__________________
Давай, флуди, не заморачивайся мишук
Ответить с цитированием
  #12  
Старые 15-09-2005, 16:13
Аватар для Lady in Red
Lady in Red
Фиалочка


 
Дата регистрации: Sep 2003
Проживание: в стране фиалок
Сообщения: 26,035
Денежки: 27732
Отправить ICQ сообщение для Lady in Red
I have been my way ??? I have lost my way - ты наверное, опечатался.
I am lost by him - совершенно бредовая конструкция, по-моему... am здесь совершенно не к месту. Если я "потерян им", то скорее будет I was lost, а не I am... Поскольку к тому времени, как ты об этом кому-то рассказываешь, это действие уже прошло.
Профессиональные учителя - это одно, а я больше практик, конечно...

Вообще, надо сказать, что выражение to be lost употребляется обычно совсем в другом смысле, чем "заблудиться" или "потеряться". It's lost with him или he's lost - "с ним покончено". В смысле - "умерла так умерла". Так что, вспоминая небезызвестный своим лаконизмом анекдот "Изя всё! - Оййй!", Am I lost следует перевести так: "Я - всё?" в смысле, "Со мной покончено"? "Я погиб?"...
__________________
Viola nel cuore
Ответить с цитированием
  #13  
Старые 15-09-2005, 16:21
Аватар для Miha Kakkinen
Miha Kakkinen
Президент СВИНО-КЛУБА


 
Дата регистрации: May 2002
Проживание: г.Мухосранск
Сообщения: 8,762
Денежки: 9202
[QUOTE=Lady in Red]I have been my way ??? I have lost my way - ты наверное, опечатался.

///опечатался , извиняюсь
__________________
Давай, флуди, не заморачивайся мишук
Ответить с цитированием
  #14  
Старые 15-09-2005, 16:31
Аватар для Lady in Red
Lady in Red
Фиалочка


 
Дата регистрации: Sep 2003
Проживание: в стране фиалок
Сообщения: 26,035
Денежки: 27732
Отправить ICQ сообщение для Lady in Red
И ваще, Сэйф, название темы тоже некорректно .
Не Should i, а Can I. Потому что Should I - "должен ли я так сказать", а ты спрашиваешь, "могу ли я так сказать"...
__________________
Viola nel cuore
Ответить с цитированием
  #15  
Старые 15-09-2005, 16:35
Аватар для Safety carr
Safety carr
drinking poison/ eating glass


 
Дата регистрации: May 2003
Проживание: Планета вечности.
Сообщения: 2,124
Денежки: 2375
Отправить ICQ сообщение для Safety carr
Цитата:
Сообщение от Lady in Red
И ваще, Сэйф, название темы тоже некорректно .
Не Should i, а Can I. Потому что Should I - "должен ли я так сказать", а ты спрашиваешь, "могу ли я так сказать"...

Название темы я для галочки написал)
так что насчёт названия особо не парился.
кстати, should не= должен)
__________________
“I’m sorry officer is there a certain age you’re supposed to be?… nobody told me”
Ответить с цитированием
Ответить


Опции темы Искать в теме
Искать в теме:

Расширенный поиск

Правила публикаций для новых сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете править свои сообщения

[IMG] тэги Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3. Сейчас натикало 18:16.

Copyright © 2000, The First One
Powered by: vBulletin Version 3.0.3
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

   Rambler's Top100 Rambler's Top100